niusouti.com

妻が離婚を決意する()、初めて夫は自分の非に気づいた。A、にひきかえB、についてC、にいたってD、に際して

题目

妻が離婚を決意する()、初めて夫は自分の非に気づいた。

  • A、にひきかえ
  • B、について
  • C、にいたって
  • D、に際して

相似考题

1.初めて人前で話をした時のことである。200人もの聴衆(ちょうしゅう)を相手に円説するということが、どんなに恐ろしいものか、壇上(讲台上)に立って初めて分かった。 テーブルの上には原稿を広げていたし、それを見ながらしゃべり出していた。 しかし、まるで雲に向かって話をしているような感じだった。わたしの話を理解してくれる人が得られるのだろうか。 (ア)、話しているうちに、ふと()気づいた。会場のあちこちに、柔らかく光るものがあったのだ。その「光」は人の目であった。 とたんに(瞬间)不安感は消えた。この「まなざし(目光)」を相手に、素直に(坦率地)話し続ければいいのだと思った。自分の声に自信が出るのを感じた。話をなんとか予定の時間どおりにすることができた。そして大きな拍手までいただいた。 初めて力を与えてくれた何人かの「まなざし」は、相手を知ろう、理解しようという心の現われだったに違いない。その心によってわたしは守られた。飾りを捨てて、ありのまま自分を見せながら語ることができた。それで初めて聴衆の多くと心を通い合わせるチャンスを得たのだ。 人は自分を分かってくれようとしている相手に対して、心を開くものだ。だから、相手に分かってもらいたければ、まず相手を分かろうとするところから出発すべきだろう。 30分間の壇上の体験で、わたしは大切なことを学んだ。それ以来、どんな人にも「あなたを理解したい」という心を、できるだけ「まなざし」に表すことにしている。文中に「わたしは大切なことを学んだ」とあるが、学んだことはどれか()。A、聞いてくれる人が多くなくても、最後まで自信を持って話すことB、自分の話を理解してくださった聴衆に感謝しなければならないことC、相手にわかってもらいたければ、相手を分かろうと努力することD、大勢の聴衆の前で話をする時、原稿を見ながら話してはいけないこと

3.日本人の生活習慣も時代とともに変わっていく。ほんの少し前までは,春や秋になると,畳を乾燥させるために家の中から畳を外に出す光景があちこちで見られたものであり,どんなに忙しい生活をしている人でもこれだけは続けてきた。畳は暮らしの中に季節感を作り出していたのである。 が,最近では畳がだんだん見られなくなってきている。畳の上に座る,畳の上で家族みんなで食卓を囲む,畳の上に布団を敷いて寝る。客が来れば,その畳の上に手をついてあいさつをする。それが当たり前だった生活はつい昨日のようなことである。畳は日常生活とともにあったのである。 畳という言葉は,古い時代の文字や記録にも出ている。昔から日本人の生活の中にあったものと考えてよいのであろうが,そのころは床に敷く布や毛布のようなものを「たたみ」と呼んでいたらしい。(ア),使わないときは畳んでしまっていた。つまり,「畳む」ものだから畳という言葉が生まれたのだろうと思われる。 また,昔の詩の中に,「旅に出た人の使っていた畳は動かしても汚してもならない」とある。なぜなら人は旅に出ているときでも故郷に自分の心を残しており,その心は畳の上にも残っている。その畳を留守の間に大事にしないと,旅で危険な目にあったり(遇险),病気になったりする,と信じられていたからだ。昔は畳は自分一人だけで使うものだったのである。 やがて時代は変わり,畳はだんだん現在のような形と大きさのものになっていく。1人の人が寝られるぐらいの大きさが畳の標準となり,それに合わせて部屋の大きさも決められるようになったのである。最近ではすっかり目立たなくなった畳も長い歴史を持ち,日本の生活文化と深いつながり(关系)を持っているのである。畳の大きさの決められた基準はどれか()。A、昔の布1枚の大きさB、1人の人が寝るときに必要な広さC、昔の人の標準的な背の高さD、旅のとき自分一人で持てる重さ

4.他人に注意するのが好きな人がいる。切符売り場などで、人々が列を作って並んでいるのに、割り込む(加塞儿,插队)人に、「みんな順番で待っているのよ。」などと注意する。内心何か言いたいと思っていた他の人々は、「代わりに言ってくれてよかった。」ほっとする(安心,放心)。注意されたほうは、文句()を言いながらも、列の後ろに並ぶ。 必ずしも自分の得にならない。場合によっては損になるかもしれないのに、他人の利益のためにあえて(敢于)する、というのが「利他行動」である。 なぜ、注意することが利他行動になるのだろうか。注意された相手は、その後規則を守ってきちんとした行動をとるようになるかもしれない。(ア)、結果、その人と接する人々は、得をすることになる。自分は何の行動も取っていないのだから、「ゼロコスト」(零成本)で、そのような利益を得たことになる。 注意する人も、そのことで得することもあるかもしれない。一方で、行動することにはエネルギー(能量)が必要であり、けんかになったり、不快な思いをしたりする危険もある。そのような不利益を被り(蒙受)ながら、他者には無償(むしょう)の利益を与えるという意味で、「注意すること」は利他行動である。文中に「ほっとする」とあるが、なぜほっとするのか()。A、自分の思ったことをそのまま言ったからB、自分の言いたいことを他人が言ってくれたからC、割り込む人が列の後ろにおとなしく並んだからD、割り込む人が切符を買ってこの場を離れたから

更多“妻が離婚を決意する()、初めて夫は自分の非に気づいた。”相关问题
  • 第1题:

    離婚の原因は彼にあるが、彼女()したって、ある程度は後悔していると思うよ。

    • A、が
    • B、から
    • C、を
    • D、に

    正确答案:D

  • 第2题:

    この病気は感染する()があるので、すぐ隔離してください。

    • A、ため
    • B、おそれ
    • C、わけ
    • D、もの

    正确答案:B

  • 第3题:

    问答题
    第29篇 現在、高齢者の介護の人手不足が社会問題として浮かび上がっているが、それはすべてお金で解決しようとしているためであるように思われる。生産性という視点から目をそらせて、精神的なものに目をむけると、これほど豊かな資源はないということに気づくでしょう。

    正确答案:
    【参考译文】如今,作为一个社会问题,出现了老年人的护理人员数量不足的问题。其原因似乎在于人们想用金钱来解决一切。当我们将目光避开经济利益这一视点而转向精神层面时,大概会发现这是极为丰富的资源。
    解析:
    「として」作为……。「浮かび上がる」出现,浮现。「思われる」普遍认为。「目をそらす」避开……。「目を向ける」转向……

  • 第4题:

    单选题
    本文の内容と合っているものはどれか。
    A

    直接話を聞くことはインターネットを利用したり本を読んだりすることと同じくらい大切である。

    B

    どんな人に対してもこちらが本気で話を聞く態度を示せば、必ず大切なことを教えてくれる。

    C

    話を聞くためには本気な態度を示すだけでなく、それなりの準備や工夫が必要である。

    D

    話を聞くのは、知りたいことについて、同じ疑問を持つ人の本を読む必要に気づくためである。


    正确答案: C
    解析:
    本文阐述了请教时态度的重要性和事先准备的重要性,故选C。

  • 第5题:

    问答题
    第31篇 介護は汚い仕事でもつらい仕事でもない。それを超える大きな感動のある仕事になり得るものである。そのことに人々が気づかず、汚い仕事としていつづける限り、介護は汚い仕事でありつづげるであろう。介護を汚い重労働にしているのは人々の意識そのものであるということに気づいていただきたいと願ってやまない。

    正确答案:
    【参考译文】只要人们对此没有察觉,一直将其视为令人厌恶的肮脏的工作,那么(这项工作)就一直会是一件令人厌恶的肮脏的工作。我非常希望各位能够认识到,是人们自身的观念将护理工作视为肮脏的重体力劳动的。
    解析:
    「限り」只要……。「気づく」意识到。「てやまない」非常……。

  • 第6题:

    单选题
    妻が離婚を決意する()、初めて夫は自分の非に気づいた。
    A

    にひきかえ

    B

    について

    C

    にいたって

    D

    に際して


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第7题:

    单选题
    さんは会社をやめた理由を病気のためだと言っているが、それはたんなる口実()。
    A

    による

    B

    に限らない

    C

    に及ぶ

    D

    にすぎない


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    单选题
    農林水産省は、中国産の生椎茸、葱、い草の輸入を制限することを決めました。これらの農産物は値段が安いため輸入量が急に増え、日本産の売れ行き(销量)が落ちて農家の収入が減っているためです。しかし、消費者から安い農産物を買うチャンスを奪うことにもなり、問題になりそうです。 これらの農産物は、主に日本の商社が現地の農家を指導して栽培させています。中国では土地代や労働者の賃金が安く、船や飛行機だいなどの輸入経費を加えても、日本産より安い値段で売ることができます。品質もいいため、年を追って消費者の人気を集めてきました。その影響で、生椎茸、葱、い草の産地は大変な打撃を受けています。 政府はこれらの輸入を制限するたびに関税をかけます。関税は外国からの輸入品の値段に上乗せする(加征)税金で、例えば生椎茸の場合、国産が150円、中国産が100円だとすると、中国産に50%の関税をかけます。すると、中国産も国産も同じ150円になり、国産品の売れ行きが落ちるのを防ぐことができます。 このように、国内の産業を守るために輸入を制限することを保護貿易といいます。しかし、貿易はなるべく自由にすべきだという考え方が世界では広まっており、日本は自動車や電化製品を輸出して世界第2の経済大国に成長しました。それだけに日本の姿には「自国の商品は自由に輸出して儲けた(赚钱)のに、他国からの輸入は制限するのか」と批判も出ています。日本政府が関税をかける目的はどれか()。
    A

    日本産も中国産もよく売れるようにするため

    B

    中国産が日本産よりよく売れるようにするため

    C

    日本の農産物の売れ行きが落ちるのを防ぐため

    D

    中国の農産物の売れ行きが落ちるのを防ぐため


    正确答案: C
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    单选题
    初めて人前で話をした時のことである。200人もの聴衆(ちょうしゅう)を相手に円説するということが、どんなに恐ろしいものか、壇上(讲台上)に立って初めて分かった。 テーブルの上には原稿を広げていたし、それを見ながらしゃべり出していた。 しかし、まるで雲に向かって話をしているような感じだった。わたしの話を理解してくれる人が得られるのだろうか。 (ア)、話しているうちに、ふと()気づいた。会場のあちこちに、柔らかく光るものがあったのだ。その「光」は人の目であった。 とたんに(瞬间)不安感は消えた。この「まなざし(目光)」を相手に、素直に(坦率地)話し続ければいいのだと思った。自分の声に自信が出るのを感じた。話をなんとか予定の時間どおりにすることができた。そして大きな拍手までいただいた。 初めて力を与えてくれた何人かの「まなざし」は、相手を知ろう、理解しようという心の現われだったに違いない。その心によってわたしは守られた。飾りを捨てて、ありのまま自分を見せながら語ることができた。それで初めて聴衆の多くと心を通い合わせるチャンスを得たのだ。 人は自分を分かってくれようとしている相手に対して、心を開くものだ。だから、相手に分かってもらいたければ、まず相手を分かろうとするところから出発すべきだろう。 30分間の壇上の体験で、わたしは大切なことを学んだ。それ以来、どんな人にも「あなたを理解したい」という心を、できるだけ「まなざし」に表すことにしている。大勢の聴衆(ちょうしゅう)の前で初めて話をし始めた時の筆者の気持ちはどれか()。
    A

    得意

    B

    不安

    C

    不満

    D

    後悔


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    单选题
    初めて人前で話をした時のことである。200人もの聴衆(ちょうしゅう)を相手に円説するということが、どんなに恐ろしいものか、壇上(讲台上)に立って初めて分かった。 テーブルの上には原稿を広げていたし、それを見ながらしゃべり出していた。 しかし、まるで雲に向かって話をしているような感じだった。わたしの話を理解してくれる人が得られるのだろうか。 (ア)、話しているうちに、ふと()気づいた。会場のあちこちに、柔らかく光るものがあったのだ。その「光」は人の目であった。 とたんに(瞬间)不安感は消えた。この「まなざし(目光)」を相手に、素直に(坦率地)話し続ければいいのだと思った。自分の声に自信が出るのを感じた。話をなんとか予定の時間どおりにすることができた。そして大きな拍手までいただいた。 初めて力を与えてくれた何人かの「まなざし」は、相手を知ろう、理解しようという心の現われだったに違いない。その心によってわたしは守られた。飾りを捨てて、ありのまま自分を見せながら語ることができた。それで初めて聴衆の多くと心を通い合わせるチャンスを得たのだ。 人は自分を分かってくれようとしている相手に対して、心を開くものだ。だから、相手に分かってもらいたければ、まず相手を分かろうとするところから出発すべきだろう。 30分間の壇上の体験で、わたしは大切なことを学んだ。それ以来、どんな人にも「あなたを理解したい」という心を、できるだけ「まなざし」に表すことにしている。文中に「素直に話し」とあるが、どのように話すのか()。
    A

    広げた原稿を見ながらしゃべり出す。

    B

    原稿と会場を見ながら落ち着いて話す。

    C

    自分の声に自信がなくても話を続ける。

    D

    飾りを捨てて、ありのままの自分を見せながら語る。


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    单选题
    先日、富士山に遊びに行った。観光シーズンじゃなかったためか、道路もすいていて、気持ちがよかった。五合目(半山腰)まで一気に登ると、雲はすでに足の下にある。思っていたよりも頂上が近い。友人と何枚も写真をとったあと、河口湖へと向かう。湖面に映る富士の姿を見ていると、【ア】何とも言えず、心がいっぱいになる。昔の人も、こんなに美しい形を(イ)山を見て、きっと心が洗われたように感じたに違いない。 シーズンになると多くの観光客がここを訪ねるが、自然は美しく保ってほしいと思う。自然が自らその姿を変えていくことは(ウ)が、少なくともわたしたちが、自分たちの都合で勝手にその姿を変えるようなことはしたくない。文中の【ア】の「何とも言えず、心がいっぱいになる」の表そうとする意味はどれか()。
    A

    富士山は初めてだったので、何も言えない

    B

    富士山が湖に映っているのを見て、何も言わないで感心している。

    C

    富士山の雄大さに感動している。

    D

    富士山の美しい姿に心を動かされている。


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    单选题
    筆者がこの文章で訴えようとしているのは何か。
    A

    人生に全く目的がないのではない。

    B

    この宇宙全体が何らかの目的のために存在していない。

    C

    自然や人を超越した万能の創造神は存在しない。

    D

    一人一人が自分の人生を自分なりに意味づけて生きていくべきなのである。


    正确答案: A
    解析:
    文章的主旨就是提倡每个人都应该找到只属于自己的人生意义。选择D。

  • 第13题:

    彼女は長い間、考え抜いて離婚を決意したのだ。今さら、夫が何を()、彼女の気持ちが変わることはないだろう。

    • A、言ったところで
    • B、言うまいと
    • C、言うによっては
    • D、言ったとあって

    正确答案:A

  • 第14题:

    单选题
    「声が聴こえてきてもその声に反応できない、あるいはしてはいけない」はどういうことを言っているのか。
    A

    未来における自由を得るためには、美の誘惑に乗らないようにすること

    B

    乳児期から抜け出すためには、神の言葉に耳を貸さないようにすること

    C

    音そのものの美しさを感受するために、声の意味を受け取らないようにすること

    D

    神話的自然を保持するために、近代的な意識をもたないようにすること


    正确答案: B
    解析:
    划线句子后面的内容与声音的意义有关,故选C。

  • 第15题:

    问答题
    第34篇 日本人は死ぬまで相手の気持ちを察することをやめない。ということは、自分の意見をもったり、表明したりする必要がないということだ。実際、女性は、容貌、容姿を云々されるよりも「理屈っぽい」と言われたほうがショックは大きい。男性は「決断力がある」と評するのもご法度。

    正确答案:
    【参考译文】日本人直到死才会停止推测别人的心情。也就是说,没有必要持有或表明自己的意见。事实上,比起自己的长相形态被说三道四,被别人说成“好讲道理”会让女性更受打击。也不可以评价一个男性“有决断力”。
    解析:
    「法度」禁止。「ということは~ということだ」也就是说……。

  • 第16题:

    单选题
    ⑥「人生の中でも、最大の『気付き』の一つ」」とあるが、最大の「気付き」とは何を指しているか。最も適切なものを次から選びなさい。
    A

    電車の音が生々しい「質感」として聞こえていることに気付いた。

    B

    従来の科学的世界観に限界があることをはっきり悟った。

    C

    電車の音は周波数で分析できないことが分かった。

    D

    自分の研究対象は数量的に表すことのできるものであることに気づいた。


    正确答案: B
    解析:
    划线部分所在句子的前一句话提到「数量的に表すことのできるものだけを対象にしてきた従来の科学的世界観に限界があることをはっきり悟った」,故选B。

  • 第17题:

    单选题
    握手をする目的について、正しくないのはどれか。
    A

    日本では、昔喜びを表現するために握手をした。

    B

    西洋では、昔喜びを表現するために握手をした。

    C

    日本では、昔男女の愛情を表現するために握手をした。

    D

    西洋では、親しみを表現するために握手をしている。


    正确答案: B
    解析:
    本题要求对「握手をする目的」的叙述做出判断,选出不符合文章内容的选项。只有B项在文章中找不到出处,故选B。

  • 第18题:

    单选题
    彼女は長い間、考え抜いて離婚を決意したのだ。今さら、夫が何を()、彼女の気持ちが変わることはないだろう。
    A

    言ったところで

    B

    言うまいと

    C

    言うによっては

    D

    言ったとあって


    正确答案: B
    解析: 暂无解析

  • 第19题:

    单选题
    この文章で筆者が言いたいことは何か。
    A

    常に解雇を心配している社員たちの悲惨な境遇を解決すべきではなかろうか。

    B

    ノルマ達成に翻弄される会社がほんとうに活気ある会社といえるであろうか。

    C

    就職を控えた学生は、会社訪問を通して活気ある会社の調査をすべきであろう。

    D

    活気ある会社にするため、社員に体罰を加えるのも止むを得ないことであろう。


    正确答案: D
    解析:
    第一段最后一句话提到,员工步速快的公司相应地会充满活力。第二段第二句话作者提出疑问,在人人都像跑一样吧嗒吧嗒行走的F公司,真的是这样吗。后文作者以F公司和K商社为例,说明完成定额给员工带来的压力,员工甚至进行违规操作。文章最后一句话提到「……ノルマに追われる人々の悲哀がある」。故选B。

  • 第20题:

    单选题
    今までの日本の会社は一般的に、年を()出世していった。だが技術革新によって、若い人の方がすぐれた技術を持つ場合も多くなり、この制度もくずれ初めている。
    A

    取るにしたがって

    B

    取ることによって

    C

    取ろうが取るまいが

    D

    取ったがために


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    单选题
    農林水産省は、中国産の生椎茸、葱、い草の輸入を制限することを決めました。これらの農産物は値段が安いため輸入量が急に増え、日本産の売れ行き(销量)が落ちて農家の収入が減っているためです。しかし、消費者から安い農産物を買うチャンスを奪うことにもなり、問題になりそうです。 これらの農産物は、主に日本の商社が現地の農家を指導して栽培させています。中国では土地代や労働者の賃金が安く、船や飛行機だいなどの輸入経費を加えても、日本産より安い値段で売ることができます。品質もいいため、年を追って消費者の人気を集めてきました。その影響で、生椎茸、葱、い草の産地は大変な打撃を受けています。 政府はこれらの輸入を制限するたびに関税をかけます。関税は外国からの輸入品の値段に上乗せする(加征)税金で、例えば生椎茸の場合、国産が150円、中国産が100円だとすると、中国産に50%の関税をかけます。すると、中国産も国産も同じ150円になり、国産品の売れ行きが落ちるのを防ぐことができます。 このように、国内の産業を守るために輸入を制限することを保護貿易といいます。しかし、貿易はなるべく自由にすべきだという考え方が世界では広まっており、日本は自動車や電化製品を輸出して世界第2の経済大国に成長しました。それだけに日本の姿には「自国の商品は自由に輸出して儲けた(赚钱)のに、他国からの輸入は制限するのか」と批判も出ています。中国の農産物の輸入量が急に増えた原因はどれか()。
    A

    中国の農産物は輸入経費がやすいから

    B

    日本の商社が中国の農家を指導しているから

    C

    中国の農産物は品質がよく、値段もやすいから

    D

    日本の農産物は消費者の人気を集めているから


    正确答案: D
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    单选题
    初めて人前で話をした時のことである。200人もの聴衆(ちょうしゅう)を相手に円説するということが、どんなに恐ろしいものか、壇上(讲台上)に立って初めて分かった。 テーブルの上には原稿を広げていたし、それを見ながらしゃべり出していた。 しかし、まるで雲に向かって話をしているような感じだった。わたしの話を理解してくれる人が得られるのだろうか。 (ア)、話しているうちに、ふと()気づいた。会場のあちこちに、柔らかく光るものがあったのだ。その「光」は人の目であった。 とたんに(瞬间)不安感は消えた。この「まなざし(目光)」を相手に、素直に(坦率地)話し続ければいいのだと思った。自分の声に自信が出るのを感じた。話をなんとか予定の時間どおりにすることができた。そして大きな拍手までいただいた。 初めて力を与えてくれた何人かの「まなざし」は、相手を知ろう、理解しようという心の現われだったに違いない。その心によってわたしは守られた。飾りを捨てて、ありのまま自分を見せながら語ることができた。それで初めて聴衆の多くと心を通い合わせるチャンスを得たのだ。 人は自分を分かってくれようとしている相手に対して、心を開くものだ。だから、相手に分かってもらいたければ、まず相手を分かろうとするところから出発すべきだろう。 30分間の壇上の体験で、わたしは大切なことを学んだ。それ以来、どんな人にも「あなたを理解したい」という心を、できるだけ「まなざし」に表すことにしている。聴衆の「まなざし」を感じた時の筆者の気持ちはどれか()
    A

    安心

    B

    愉快

    C

    満足

    D

    感謝


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    单选题
    離婚の原因は彼にあるが、彼女()したって、ある程度は後悔していると思うよ。
    A

    B

    から

    C

    D


    正确答案: C
    解析: 暂无解析