niusouti.com

(⑥)(⑦)处恰当的措辞是( )。A.不过如此如出一辙B.直到那时截然相反C.不过如此截然相反D.直到那时如出一辙

题目

(⑥)(⑦)处恰当的措辞是( )。

A.不过如此如出一辙

B.直到那时截然相反

C.不过如此截然相反

D.直到那时如出一辙


相似考题
更多“(⑥)(⑦)处恰当的措辞是( )。 A.不过如此如出一辙B.直到那时截然相反C.不过如此截然相 ”相关问题
  • 第1题:

    忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。

    填入划横线部分最恰当的一项是( )。

    A.不谋而合

    B.截然相反

    C.如出一辙

    D.大相径庭


    正确答案:D
    D【解析】“大相径庭”的意思是很不一样。翻译的基本要求是意思一致,意思不同,当然称不上翻译了。A、A显然不合适。B项“截然相反”有点太过了,一般不会把意思翻译得截然相反。

  • 第2题:

    :忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。 填入划横线部分最恰当的一项是:

    A.不谋而合

    B.截然相反

    C.如出一辙

    D.大相径庭


    正确答案:D

    由题干可知,空格处填入的应当是忠实的反义词,排除AcBD相较,表达太过,不符合文意,因此本题应当选择D

  • 第3题:

    忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意()的文字,不管多么通顺,都称不上翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。
    填入划横线部分最恰当的一项是:

    A.不谋而合
    B.截然相反
    C.如出一辙
    D.大相径庭

    答案:A
    解析:
    此题无标准答案

  • 第4题:

    忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意__________的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。

    填入划横线部分最恰当的一项是( )。

    A.不谋而合

    B.截然相反

    C.如出一辙

    D.大相径庭


    正确答案:D
    A项“不谋而合”指事先没有经过商量而采取了一致的行动。B项“截然相反”指两种事物很明显地完全不一样,语义较重。C项“如出一辙”指好像出自于同一条车辙,比喻彼此言行情况完全一致。D项“大相径庭”比喻彼此相差非常大,意见或者事物等区别明显。根据原文“不管多么不通顺,都称不上翻译”可知A、C两项不符合文意,予以排除。再根据语义的轻重可知B项表述过于绝对,也不符合文意要求。D项恰好与“忠实”的词义相对应。因此,D项为正确答案。

  • 第5题:

    忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意 的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。
    填入划横线部分最恰当的一项是:( )


    A.不谋而合 B.截然相反 C.如出一辙 D.大相径庭

    答案:D
    解析:
    翻译中的忠实原则,就是准确,意思不准确,和原意相差很大,不管多么通顺,都不是翻译。大相径庭指彼此相差很远或截然不同,符合题意,容易误选的是B,截然相反意思是事物之间界限分明,全然相反,题干的意思只是说与原意不合,不一定是相反。