第16题:
问答题
San Francisco San Francisco, open your Golden Gate, sang the girl in the theatre. She never1 finished her song. That date was 18th April, 1906. The earth shook and the roof suddenly divided, buildings crashed2 to the ground and people rushed out into the streets. The dreadful earthquake destroyed the city that had grown up when men discovered gold in the deserts of California. But today the streets of San Francisco stretch over more than forty steep hills, rising like huge cliffs above the blue waters of the Pacific Ocean The best way to see this splendid city, where Spanish people were the first to make their homes, is to take one of the old cable cars which run along the nine main avenues. Fares are cheap;they have not risen, I’m told, for almost a hundred years4. You leave5 the palm trees in Union Square—the heart of San Francisco—and from the shop signs and the faces around you, you will notice that in the city live people from many nations—Austrians, Italians, Chinese and others—giving each part a special character. More Chinese live in China Town than in any other part of the world outside China. Here, with Chinese restaurants, Chinese post-boxes, and even odd telephone-boxes that look like pagodas, it is easy to feel you are in China itself. Fisherman’s Wharf, a place all foreigners want to see, is at the end of the ride. You get out, pause perhaps to help the other travelers to swing the cable Car on its turntable(a city custom), and then set out to find a table in one of the gay little restaurants beside the harbor. As you enjoy the fresh Pacific seafood you can admire the bright red paint of the Golden Gate Bridge in the harbor and watch the traffic crossing beneath the tall towers on its way to the pretty village of Tiberon.
正确答案:
【参考译文】
漫步旧金山 “旧金山,敞开你的金门吧!”剧院里女歌手唱道,可惜她再也没能唱完。这一天是1906年4月18日,大地震动,屋顶猛地开裂,楼房轰然倒塌,人们纷纷从屋里逃出,冲上街头。这座城市早在人们于加州沙漠发现金矿起,就兴盛起来,却遭此可怕的地震,毁于一旦(却毁于这场可怕的地震)。然而,时至今日,旧金山的街道四处延伸(四通八达),遍布四十多座陡峭的小山。那些小山像悬崖峭壁般高耸于太平洋蓝色的海域之上。
要游览这座西班牙人最早在此落户的绚丽城市,最好的办法是乘坐旧式缆车。缆车穿越九条主大街,收费低廉,据说近百年来一直没涨过价。
联合广场是旧金山的中心。你从广场棕榈树下向外行,扫视店铺招牌和周围形形色色的面孔,就会注意到这座城市里居住着来自许多国家的人——奥地利人、意大利人、中国人等等——这就使每一地段呈现出迥然不同的特色。唐人街住着许多华人,其人数之众超过中国本土之外任何地方。这里有中国风味的餐馆、中国式邮筒,甚至还有奇异的电话亭,形如宝塔。凡此种种,不费想象就令你恍若置身中国境内了。
缆车的终点站是“渔民码头”,海外游客均想一睹为快。你下车后,稍做停留,遵照当地风俗,帮助其他游客推动转车台上的缆车,使之掉头转向,然后移步到码头旁边一家装饰华丽的小饭馆里找个座位坐下。你可以一边品尝太平洋的海鲜,一边欣赏海港里漆色鲜红的金门大桥,观看林立的高楼之下通往美丽村庄“蒂伯龙”的交通线上络绎不绝的车辆。
解析:
暂无解析