“时已过午,奴仆适至。”正确的译文是()。
第1题:
A.错误
B.正确
第2题:
某教授于2006年6月1日自行将《信息网络传播权保护条例》译成英文,投递给某国家的核心期刊,并于2006年11月1日发表。国家相关部门认为该教授的译文质量很高,经与该教授协商,于2007年1月5日发文将该译文定为官方正式译文。
A.由于该教授未经相关部门同意而自行翻译官方条例,因此对其译文不享有著作权
B.该教授对其译文自2006年6月1日起一直享有著作权
C.该教授对其译文自2006年6月1日至2007年1月4日期间享有著作权
D.该教授对其译文自2006年11月1日至2007年1月4日期间享有著作权
第3题:
根据《职业安全卫生术语》(标准号GB/T15236—94),下列用语中( )是不正确的。
A.“职业安全卫生”的英文译文为:Occupational health safety
B.“安全生产”的英文译文为:Safety production
C.“职业安全”的英文译文为:Occupational safety
D.“劳动保护”的英文译文为:Labor protection
第4题:
关于镜片配适的下列说法,不正确的有()
第5题:
与道教有关的食俗是()
第6题:
软性角膜接触镜复诊时配适检查内容不正确的是()。
第7题:
国际联运运单和补充运行报单,用中文填写,并在每行下附()。
第8题:
在贾宝玉的奴仆中反抗性最强的是袭人。
第9题:
对
错
第10题:
已改正至最新的新图
已改正至最新的新购置海图
已改正至最新的新版图
已改正至最新的现行版海图
第11题:
检查中心定位时,出现镜片偏离瞳孔中心,一般是配适偏紧的表现
检查移动度时,发现眨眼时镜片移动过度为配适过松,移动不足为配适过紧
检查松紧度时,出现滑动过度,不稳定归位为配适过紧
配适过紧则减小基弧,增大直径,配适过松则增大基弧,减少直径
第12题:
瞬目时不舒适是镜片边缘翘起
结膜压痕是配适偏松
镜片移动度大是配适偏松
持续不舒适是镜片污染
第13题:
A.错误
B.正确
第14题:
把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)太祖初入关,祥与晋公护俱在晋阳,后乃遣使迎致之。
译文:______________________
(2)至是重往,百姓安之。
译文: ______________________
(3)时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。
译文: ______________________
第15题:
第16题:
关于软性角膜接触镜验配评估内容不正确的是()。
第17题:
以下各句中的“适”不含“刚刚”、“正巧”义的是()选项:
第18题:
Your parcel was damaged when it arrived here.Please open the parcel to check the contents.译文是您的包裹寄达时已破损。
第19题:
翻译:遇游僧澄源至,兴甚勇。时已过午,奴辈适至。立庵前,指点两峰。庵僧谓:“天都虽近而无路,莲花可登而路遥。只宜近盼天都,明日登莲顶。”余不从,决意游天都。
第20题:
以下各句中的“适”不含“刚刚”、“正巧”义的是()
第21题:
第22题:
适至,佗谓昕曰
适值佗见收
适有故不时往
小臣适当其愈
衣食不能适
第23题:
瞬目时不舒适是镜片偏紧
镜片移动度小是配适偏紧
镜片中心定位不良是配适偏松
异物感明显是配适偏松