“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分______三分______。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢? 依次填入画横线部分最恰当的一项是( )。 A.自豪 遗憾 B.无奈 悲伤 C.感伤 埋怨 D.骄傲 惭愧
第1题:
A.新诗是自由体,古典诗歌是格律体
B.新诗承载着现代价值观,而古典诗歌对应于古典价值观
C.新诗很长,古典诗歌很短
D.新诗写作很随意,古典诗歌写作较为严肃
第2题:
第3题:
欧洲古典诗歌中的十四行诗是格律诗。
A对
B错
第4题:
从中国诗歌史上来看,()是中国古典诗歌的核心形态。
第5题:
欧洲古典诗歌中的十四行诗是格律诗。
第6题:
()是中国古典诗歌的主要形式,它从民间歌谣到文人写作,经过了很长的时间,到东汉末年,文人五言诗日趋成熟。
第7题:
分析《凤凰涅槃》与外国诗歌、中国古典诗歌的关系。
第8题:
关于中国新诗的正确描述包括()。
第9题:
第10题:
第11题:
四言诗
五言诗
乐府诗
骚体诗
第12题:
对
错
第13题:
此题为判断题(对,错)。
第14题:
第15题:
美国桂冠诗人Robert Burns认为Poetry is what gets lost in translation,因此,所有诗歌都不可译,我们不应该翻译诗歌。
第16题:
()汉语诗歌的基本要素之一。我国的古典诗歌中,从《诗经》起到后代的诗词没有不押韵的,可谓“无韵不成诗”。
第17题:
代表中国古典诗歌形式发展最高成就的首推()
第18题:
结合《雨巷》一诗,论析戴望舒诗歌是如何接受法国象征主义诗歌和中国古典诗歌传统的双重影响,并积极推进中国“现代派”诗歌发展的。
第19题:
中国现代诗歌与中国古典诗歌传统的关系是什么?
第20题:
“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的”,但如果古典诗歌不创新形式走出去,就不能更好地推动中国文化走向世界!这给我们的启示是() ①扩大文化传播的途径 ②加强文化交流,做传播中华文化的使者 ③加强文化交流,走向文化的统一 ④文化是民族的又是世界的
第21题:
现实主义诗歌流派
浪漫主义诗歌流派
现代主义诗歌流派
古典主义诗歌流派
第22题:
对
错
第23题:
第24题:
现代新诗即是摆脱古典诗歌艺术形式的束缚而来
新诗是白话诗产生、形成和发展的基础
新诗丢掉了古典诗歌艺术形式听觉艺术的长处
新诗抒写自然得体,形式灵活,较之古典诗歌在各方面都有无比的优越性